Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

казнить через повешение

  • 1 повешение

    с.
    казнить через повешение — impiccare vt, condannare all'impiccagione

    Большой итальяно-русский словарь > повешение

  • 2 תולה


    * * *

    תולה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    ————————

    תולה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תולה

  • 3 תלו

    תלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    ————————

    תלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תלו

  • 4 gibbet

    Универсальный англо-русский словарь > gibbet

  • 5 hang

    1. noun
    1) вид; манера; mark the hang of the dress обратите внимание на то, как сидит платье
    2) особенности, смысл, значение (чего-л.); to get the hang of smth. освоиться с чем-л., приобрести сноровку в чем-л.; to get the hang of smb. 'раскусить' кого-л.
    3) склон, скат; наклон
    I don't care a hang мне наплевать
    2. verb
    (past and past participle hung)
    1) вешать; подвешивать; развешивать
    2) (past and past participle hanged) вешать (казнить); to hang oneself повеситься
    3) прикреплять, навешивать; to hang a door навесить дверь; to hang wallpaper оклеивать обоями
    4) висеть; to hang by a thread висеть на волоске
    5) сидеть (о платье); to hang loose болтаться, висеть
    6) выставлять картины на выставке
    7) застревать, задерживаться при спуске и т. п.; to hang fire дать осечку; fig. медлить, мешкать
    hang about
    hang around
    hang back
    hang behind
    hang down
    hang on
    hang out
    hang over
    hang together
    hang up
    hang upon
    to hang heavy медленно тянуться (о времени)
    to hang out one's ear подслушивать
    hang it all! тьфу, пропасть!, пропади оно пропадом!
    hang you! убирайтесь к черту!
    I am hanged if I know провалиться мне на этом месте, если я что-нибудь знаю
    to hang up one's hat надолго остановиться (у кого-л.)
    to hang upon smb.'s lips (или words) внимательно слушать, ловить каждое слово кого-л.
    to hang upon smb.'s sleeve зависеть от кого-л.
    * * *
    (v) вешать; висеть
    * * *
    (hung) висеть, вешать, подвешивать
    * * *
    [ hæŋ] n. вид, манера, смысл, значение, склон, скат, наклон, особенности v. вешать, подвешивать, развешивать, развесить, висеть; выставлять картины на выставке; навешивать, прикреплять, свисать, повисать; парить, висеть в воздухе; сидеть; увешивать, завешать, завешивать, украшать; задерживаться при спуске, застревать при спуске; зависнуть (прекратить работу) [комп.]
    * * *
    вешать
    вздергивать
    вид
    висеть
    зависать
    повесить
    спускаться
    * * *
    1. сущ. 1) а) склоненность б) то, как что-л. (особенно картина и т. д.) повешено или висит; манера, вид в) спорт вис 2) склон 3) диал. что-л. висящее 4) разг. суть, фишка; (скрытый) смысл, значение чего-л. 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - hung, hanged 1) а) вешать, развешивать, подвешивать (что угодно) б) подвешивать 2) а) висеть б) свисать в) зависать, нависать (тж. hang over); парить, зависать, висеть в воздухе (о птицах и т. п.) 3) а) вешать; казнить через повешение (обык. прош. вр. hanged) б) редк. быть повешенным 4) наклеивать, оклеивать (обоями и т. п.; with); украшать, развешивать для украшения 5) (о картинах - тж. перен.) выставлять, представлять на выставке 6) а) навешивать, надевать на петли (дверь и т. п.); ставить (экипаж на рессоры и т. д.) б) перен. болтаться, быть хорошо подвешенным 7) делать поворот или разворот (на машине и т. п.) 8) а) хвататься, цепляться (за что-л. - onto, on, to) б) упорствовать, не сдаваться (to); не отрываться (от какого-л. занятия) 9) запинаться, спотыкаться (обо что-л. - in)

    Новый англо-русский словарь > hang

  • 6 scrag

    skræɡ
    1. сущ.
    1) тощий, костлявый человек или животное, 'кожа да кости'
    2) внешняя часть шеи туши барашка или теленка (тж. scrag-end)
    3) баранья шея
    4) сл. шея( человека) Syn: neck
    1.
    2. гл.
    1) вешать (казнить через повешение) Syn: hang
    2., garrotte
    2.
    2) спорт применить захват шеи (противника)
    3) свернуть шею;
    задушить Syn: choke I
    2.
    4) грубо обращаться( с кем-л.) Syn: manhandle
    5) амер. убивать( кого-л.) Syn: kill
    1., murder
    3.
    6) тех. сильно растягивать и затем сжимать пружину, чтобы проверить ее качество( кулинарное) костистая часть бараньей шеи (сленг) шея худой как скелет человек или худое животное;
    "кожа да кости" чахлое дерево или растение захват шеи (борьба) (разговорное) свернуть (кому-л.) шею;
    задушить (разговорное) повесить, вздернуть на виселицу (спортивное) применять захват шеи (противника) (техническое) сгибать или гнуть сталь (при испытании) (диалектизм) пень;
    обрубок( диалектизм) обломок скалы( диалектизм) каменистая, бесплодная земля scrag баранья шея ~ живой скелет, кощей, "кожа да кости";
    тощее животное ~ разг. задушить, свернуть шею;
    вздернуть на виселице ~ спорт. применить захват шеи (противника) ~ sl. шея

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > scrag

  • 7 enguasimar

    вешать, казнить через повешение

    БИРС > enguasimar

  • 8 enhorcar

    vt
    1) плести ( делать) связку (лука, чеснока)
    2) уст. вешать, казнить через повешение

    БИРС > enhorcar

  • 9 hang

    [hæŋ]
    склоненность, наклон
    то, как что-либо повешено висит; манера, вид
    вис
    склон, скат; уклон; покатость
    что-либо висящее, свисающее, нависающее
    суть, фишка; (скрытый) смысл, значение чего-либо
    пауза, остановка; ослабление, замедление, торможение
    блин, черт (hell)
    вешать, развешивать, подвешивать
    подвешивать
    висеть
    свисать; покачиваться
    зависать, нависать; парить, зависать, висеть в воздухе
    вешать; казнить через повешение (hanged)
    быть повешенным, казненным
    наклеивать, оклеивать; украшать, развешивать для украшения
    выставлять, представлять на выставке
    навешивать, надевать на петли; ставить
    болтаться, быть хорошо подвешенным
    делать поворот разворот
    хвататься, цепляться
    упорствовать, не сдаваться; не отрываться
    запинаться, спотыкаться
    медлить, мешкать, не спешить
    спускаться
    надвигаться, нависать
    быть утомительным, мучительным; мучить, томить
    зависеть
    быть неопределенным, сомнительным
    быть полностью поглощенным, восторженно внимать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > hang

  • 10 hung

    [hʌŋ]
    склоненность, наклон
    то, как что-либо повешено висит; манера, вид
    вис
    склон, скат; уклон; покатость
    что-либо висящее, свисающее, нависающее
    суть, фишка; (скрытый) смысл, значение чего-либо
    пауза, остановка; ослабление, замедление, торможение
    блин, черт (hell)
    вешать, развешивать, подвешивать
    подвешивать
    висеть
    свисать; покачиваться
    зависать, нависать; парить, зависать, висеть в воздухе
    вешать; казнить через повешение (hanged)
    быть повешенным, казненным
    наклеивать, оклеивать; украшать, развешивать для украшения
    выставлять, представлять на выставке
    навешивать, надевать на петли; ставить
    болтаться, быть хорошо подвешенным
    делать поворот разворот
    хвататься, цепляться
    упорствовать, не сдаваться; не отрываться
    запинаться, спотыкаться
    медлить, мешкать, не спешить
    спускаться
    надвигаться, нависать
    быть утомительным, мучительным; мучить, томить
    зависеть
    быть неопределенным, сомнительным
    быть полностью поглощенным, восторженно внимать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > hung

  • 11 לתלות

    לִתלוֹת
    подвесить

    подвешивать
    волочиться
    повесить
    вешать
    висеть
    свешиваться
    свисать
    * * *

    לתלות


    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > לתלות

  • 12 תלה


    * * *

    תלה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תלה

  • 13 תלי

    зацепка

    вешалка
    гвоздь
    колышек
    колчан
    холмистый
    * * *

    תלי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תלי

  • 14 אתלה

    אתלה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִתלָה [לְהַתלוֹת, מַתלֶה, יַתלֶה]

    отложить (до какого-то момента) (офиц.)

    ————————

    אתלה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > אתלה

  • 15 יתלה

    יתלה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הִתלָה [לְהַתלוֹת, מַתלֶה, יַתלֶה]

    отложить (до какого-то момента) (офиц.)

    ————————

    יתלה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > יתלה

  • 16 יתלו

    יתלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הִתלָה [לְהַתלוֹת, מַתלֶה, יַתלֶה]

    отложить (до какого-то момента) (офиц.)

    ————————

    יתלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > יתלו

  • 17 נתלה

    נתלה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִתלָה [לְהַתלוֹת, מַתלֶה, יַתלֶה]

    отложить (до какого-то момента) (офиц.)

    ————————

    נתלה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִתלָה [לְהִיתָלוֹת, נִתלֶה, יִיתָלֶה]

    1.был повешен 2.висел, свисал

    נִתלָה עַל מִילָה

    цеплялся за слово

    נִתלָה בְּכָל מִילָה

    внимать каждому слову

    נִתלָה עַל אִילָן גָבוֹהַּ

    опираться на авторитеты

    ————————

    נתלה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > נתלה

  • 18 תולות

    תולות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תולות

  • 19 תולים

    תולים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תולים

  • 20 תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

    1.вешать, подвешивать, развешивать 2.казнить через повешение 3.приписывать (кому-л. что-л.), возлагать (на кого-л.) 4.оставлять

    תָלָה אֶת הַקוֹלָר בּ-

    возложил ответственность, взвалил вину (на кого-л.)

    תָלָה תִקווֹת

    возлагал надежды

    תָלָה מַבָּט בּ-

    уставился (взором), направил взор

    Иврито-Русский словарь > תָלָה [לִתלוֹת, תוֹלֶה, יִתלֶה]

См. также в других словарях:

  • казнить — глаг., нсв., св., употр. сравн. часто Морфология: я казню, ты казнишь, он/она/оно казнит, мы казним, вы казните, они казнят, казни, казните, казнил, казнила, казнило, казнили, казнящий, казнимый, казнивший, казнённый, казня 1. Когда кого либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • повесить — См …   Словарь синонимов

  • вешать — вздергивать Словарь русских синонимов. вешать 1. вывешивать, навешивать на что, привешивать к чему, подвешивать к чему / в разных местах: развешивать 2. казнить через повешение (офиц.); вздёргивать (прост.) 3. см …   Словарь синонимов

  • вздергивать — поднимать, вешать, казнить через повешение Словарь русских синонимов. вздёргивать см. вешать 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • вздернуть — поднять, казнить через повешение, повесить Словарь русских синонимов. вздёрнуть см. повесить 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 20 …   Словарь синонимов

  • Корсары — У этого термина существуют и другие значения, см. Корсары (значения). Корсары (каперы, приватиры) ( фр. corsaire, нем. Kaper, англ. privateer) частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства использовали… …   Википедия

  • вздёрнуть — ну, нешь; прич. страд. прош. вздёрнутый, нут, а, о; сов., перех. (несов. вздергивать). 1. разг. Резким, быстрым движением поднять вверх. На корабле поднялась тревога. Выстрелила пушка. На грот мачте «Ивана Воина» быстро вздернули черный флаг.… …   Малый академический словарь

  • Вздергивать — вздёргивать I несов. перех. 1. Резко и быстро поднимать кого либо или что либо вверх. 2. перен. разг. Казнить через повешение. II несов. перех. разг. Продёргивать, вдевать что либо (тесьму, шнур и т.п.) во что либо. Толковый словарь Ефремовой …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • удавить — См …   Словарь синонимов

  • вздернуть — ВЗДЁРНУТЬ ну, нешь; вздёрнутый; нут, а, о; св. Разг. 1. что. Резко или быстро вскинуть, поднять вверх. В. флаг. В. голову. В. нос (заважничать, зазнаться). 2. кого (на что). Казнить через повешение. В. на виселицу. В. его! ◁ Вздёргивать, аю,… …   Энциклопедический словарь

  • перевешать — 1. ПЕРЕВЕШАТЬ, аю, аешь; св. 1. что. Разг. Повесить всё, многое. П. всё бельё, шторы, картины. 2. кого. Казнить через повешение всех, многих. П. всех предателей, бунтовщиков, собак. 2. ПЕРЕВЕШАТЬ, аю, аешь; перевешанный; шан, а, о; св. кого что.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»